EN 15038:2006 Преводачески услуги. Изисквания относно предоставянето на услугата
EN 15038
БДC ЕN ISО 17100:2015 заменя и отменя БДC ЕN 15038:2006 на 19.10.2015 г.
Европейският стандарт 15038 „Преводачески услуги. Изисквания относно предоставянето на услугата” определя изисквания за качеството на услугата писмен превод. Стандартът е разработен при максимална прозрачност, публичност и достъпност за заинтересованите страни.
Този стандарт разглежда процеса на превода и всички свързани с него дейности относно предоставянето на услугата, включително осигуряване на качеството и проследимостта. БДС EN 15038 позволява да се извършва оценяване на съответствието и сертификация на доставчиците на преводачески услуги.
Към настоящия момент все повече европейски институции поставят като изискване сертификацията по EN 15038 за участие в тръжните си процедури за извършване на преводи.
Създадена е система за оценяване на съответствието с изискванията на EN 15038 (правилата, процедурите и управлението) на международно ниво - Language Industry Certification System - LICS.
EN 15038 обхваща следните задължителни аспекти:
- система за управление на качеството – това е системата за управление на качеството, регламентирана от стандарта ISO 9001 , регламентираща целите по качеството, провеждането на вътрешни одити, регистриране на резултатите от проверките, коригиращи действия;
- управление на човешките ресурси – процедури за подбор на преводачите и редакторите, професионална компетентност;
- технически ресурси на преводаческата агенция – техническите средства/хардуер и софтуер/, необходими за предоставянето на цялостната услуга, от приемането от клиента до предаването;
- управление на проекти – цялостното управление на проекта за превод – подготовка, анализ, определяне на подходящия екип, контрол на превода/редакцията, както и крайния продукт;
- спазване специфичните указания от клиента – стилистични, терминологични, т.н.